Gelungene technische Übersetzungen erfordern vom Übersetzer eine aufwendige Recherchearbeit und umfangreiches Fachwissen. Während die meisten Kunden die menschliche Übersetzung bevorzugen, setzen andere aus Kosten- und Zeitgründen auf eine maschinelle Übersetzung, die vollständig oder zu großen Teilen durch eine Software durchgeführt wird.